Перейти к содержанию

Туры в Японию


Камчатинтур

Япония — Страна восходящего солнца  

23 пользователя проголосовало

  1. 1. А Вы были в Японии?

    • Да.
      4
    • Нет.
      10
    • Планирую побывать.
      4
    • Нет и не собираюсь.
      5


Рекомендуемые сообщения

Летние туры в Японию! Прямой перелет Петропавловск-Камчатский — Токио!

Туристическая компания "Камчатинтур" традиционно приглашает посетить Страну восходящего солнца с перелетом прямыми чартерными рейсами Петропавловск-Камчатский — Токио.

Вылеты из Петропавловска-Камчатского:

  • 8 июля: туры на 5 и 12 дней.
  • 15 июля: туры на 5 дней.
  • 09 августа: туры на 8 дней.
  • 12 августа: туры на 5 дней.

Предлагаем различные варианты программ, от экономичных до насыщенных экскурсионных туров с посещением городов Киото, Осака, Нара, Хаконе. А также пляжный отдых на курорте Окинава. Более подробную информацию о программах и ценах можно найти у нас на сайте.

Важно! Мы сами проверили безопасность отдыха в Японии! Представитель "Камчатинтура" посетил Токио, Йокогаму и Камакуру с 26 по 29 мая 2011 г. Все дни пребывания измерялся радиационный фон при помощи сертифицированного датчика российского производства. Максимальный показатель составил 11 мкр/час в день прилета недалеко от аэропорта Нарита (г. Токио). В самом Токио радиационный фон составлял от 6 до 8 мкр/час.

Единственное, что напоминает о случившемся в марте землетрясении и цунами — это чуть меньшее количество огней ночного Токио.

post-1980-1308116308_thumb.jpg

Вид со смотровой площадки г. Токио

27.05.2011

Автор фотографии И. Г. Седова

post-1980-1308116462_thumb.jpg

Храмовый комплекс Асакуса, г. Токио

27.05.2011

Автор фотографии И. Г. Седова

post-1980-1308116638_thumb.jpg

Радужный мост над Токийским заливом

28.05.2011

Автор фотографии И. Г. Седова

post-1980-1308116737_thumb.jpg

Японская кухня

28.05.2011

Автор фотографии И. Г. Седова

post-1980-1308116925_thumb.jpg

Скоростной поезд (синкансэн)

29.05.2011

Автор фотографии И. Г. Седова

post-1980-1308117013_thumb.jpg

Один из токийских торговых центров

29.05.2011

Автор фотографии И. Г. Седова

post-1980-1308117068_thumb.jpg

Токийская башня (Tokyo Tower). Цела и невредима, вопреки слухам

27.05.2011

Автор фотографии И. Г. Седова

post-1980-1308117179_thumb.jpg

Панорама г. Токио

28.05.2011

Автор фотографии И. Г. Седова

post-1-1308665255_thumb.jpg post-1980-1308117250_thumb.jpg

Свадьба в традиционном японском стиле

28.05.2011

Автор фотографии И. Г. Седова

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Специальное предложение! Действует только до 24 июня 2011 года!

Путешествие в Токио на 5 дней по специальной цене, вылет 8 июля 2011 года.

В стоимость программы включено: прямой перелет Петропавловск-Камчатский — Токио — Петропавловск-Камчатский, двухместное размещение в гостинице с завтраками, встреча и проводы в аэропорту, трансфер аэропорт — гостиница — аэропорт, посещение комплекса горячих источников, один обед.

Спешите! Предложение ограничено!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Интересно узнать о сегодняшней Японии из первых уст.

На сайте нашел, что комплекс горячих источников называется Оэдо Онсэн, расскажите, пожалуйста, подробнее об этих горячих источниках, покажите фотографии. :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

За четыре дня, проведенные в Японии, большой разницы между "до" и "после" я так и не почувствовала. Из того, что действительно изменилось:

1. Мало иностранных туристов в традиционных "туристических" местах — Асакуса, Камакура, смотровые площадки на небоскребах. Хотя в районе Роппонги — центре ночной жизни их по-прежнему очень много во всех ночных клубах. :)

2. Действтельно меньше огней на улицах. Особенно это заметно на "Радужном" мосту через Токийский залив.

3. Сами японцы говорят, что в целях экономии на некоторых станциях медленнее работают или отключаются совсем эскалаторы, но не в час пик. Сама не видела, так как нас постоянно возили на автобусе.

4. Нам (группа из 10 человек) как-то по-особенному искренне были рады люди, которые обычно спокойно реагируют на иностранцев.

5. Шпиль Токийской башни все-таки слегка погнулся. Но я так и не разглядела этот "изгиб".

В остальном ни в Токио, ни в Йокогаме и Камакуре никаких заметных последствий нет. Говорят, что строящаяся новая телебашня Sky Tree, которя будет вторым по высоте сооружением в мире после Бурж Дубай, раскачивалась во время землетрясения с амплитудой 1,5 метра. Ее продолжают спокойно строить и в ближайшее время откроют.

В Йокогаме наш гид Нигора так и не смогла найти здание, в котором начался пожар, — все восстановлено.

Нам подробно рассказывали о том, как все было во время самого землетрясения, как вспринимали информацию об аварии на Фукусиме, как тяжело переживали огромное количество жертв. Знакомые и партнеры в личном общении вспоминали, как в день землетрясения все возвращались домой пешком. Столько людей на улицах Токио ночью никто еще не видел. Кто-то шел домой 4–5 часов, кто-то ночевал в гостиницах или в офисах. От транспортного коллапса спасло то, что все произошло в пятницу, и за субботу и воскресенье самые крупные проблемы были устранены.

Про радиацию уже говорилось выше — мы постоянно замеряли фон, и он действительно был ниже, чем в Петропавловске. Фукусиму и Токио разделяют 240 км. Все туристические объекты находятся южнее Токио, т. е. еще дальше. В Токио действительно никто не боится радиации, потому что получают постоянно достоверную информацию о том, что происходит на АЭС.

Сейчас вся Япония живет своей обычной жизнью. Конечно, кроме самых пострадавших районов. Там до сих пор идет работа по расчистке, к которой допускают только силы самообороны.

И главная проблема для японцев сейчас (по крайней мере, для токийцев) — это недостаток электроэнергии. Отключений практически не было. Если и отключали, то "спальные" районы и не больше, чем на 3 часа. Сейчас скупаются электрические вентиляторы. Они потребляют намного меньше электричества, чем кондиционеры. И японцы честно планируют не включать кондиционеры даже в самую сильную жару, причем и дома, и в офисах. Нас, правда, заверили, что на отелях и общественных местах это никак не отразится. В одном из пятизвездочных отелей руководство прямо заявило, что весь административный аппарат будет сидеть летом без кондиционеров, чтобы их клиентам было комфортно. Это очень по-японски.

Вот такие впечатления от поездки.

Очень жаль, что такое случилось с Японией. Мы очень давно работаем с японцами, со многими дружим. Это действительно удивительная страна с очень хорошими людьми. Тот, кто побывал там хоть раз, обязательно захочет вернуться — так было до землетрясения и цунами, и так это есть и сейчас.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Раиса Аркадьевна

Очень интересный рассказ!

И замечательно, что работница турфирмы сама побывала в Японии и на себе проверила, как там будет клиентам-туристам.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Оэдо Онсэн — это стилизованный под деревню периода Эдо комплекс горячих источников, расположенный в самом Токио на насыпном острове Одайба. Oнсэн открыт в 2001 году. Минеральная вода поступает с глубины 1400 метров. Комплекс Оэдо Онсэн предлагает своим посетителям 6 различных видов ванн с минеральной водой, ванны на открытом воздухе, сауну, парную, массаж и самые разные косметологические процедуры. Также здесь можно купить различные сувениры, а также национальные банные принадлежности, которыми пользуются японцы и по сей день.

Нас часто спрашивают, зачем туристам с Камчатки посещать горячие источники. Причин несколько. Японский Онсэн очень отличается от тех горячих источников, к каким мы привыкли. В Японии "онсэн" — это часть древней культуры, поэтому посещение Оэдо Онсэна интересно не только с точки зрения "купания в источниках". Кроме того, посещение такого комплекса снимет усталость после перелета.

Важная деталь — ни в один японский онсэн не пустят человека с татуировкой, пусть даже самой простой и небольшой. Поэтому туристам, у которых они есть, рекомендуют их закрыть или заклеить. Это связано с отношением к "Якудза", члены которой обязательно носят татуировки.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Понравилось предложение на 8 июля — экономтур в Японию. Как раз буду в вашем замечательном крае с 4 июля. Единственное, что смущает, еду один и поэтому тур в Японию возрастает с 27 тыс. руб. до 35. Есть у вас возможность объединить меня с таким же одиночкой, чтобы сэкономить? После того как оплатил билеты к вам и обратно (60 тыс. руб.) и проживание в Светлячке (50 тыс. руб.), думаю, мои намерения Вам понятны?!

И, вообще, наслышан, что Япония страна дорогая, а там в программе толком ничего не включено, только завтраки. Сколько денег надо брать с собой, чтобы прожить эти дни (социальный статус — "студент")? И, например, возможно у вас купить тур туда в предпоследний день — 7 июля, а то еще окончательно не определился с поездкой? Заранее спасибо!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Понравилось предложение на 8 июля — экономтур в Японию. Как раз буду в вашем замечательном крае с 4 июля. Единственное, что смущает, еду один и поэтому тур в Японию возрастает с 27 тыс. руб. до 35. Есть у вас возможность объединить меня с таким же одиночкой, чтобы сэкономить? После того как оплатил билеты к вам и обратно (60 тыс. руб.) и проживание в Светлячке (50 тыс. руб.), думаю, мои намерения Вам понятны?!

И, вообще, наслышан, что Япония страна дорогая, а там в программе толком ничего не включено, только завтраки. Сколько денег надо брать с собой, чтобы прожить эти дни (социальный статус — "студент")? И, например, возможно у вас купить тур туда в предпоследний день — 7 июля, а то еще окончательно не определился с поездкой? Заранее спасибо!

Добрый день! Начну с последнего вопроса. Для посещения Японии необходима виза, которая оформляется в консульстве Японии во Владивостоке. Чтобы оформить визу, нам необходимо получить Ваш загранпаспорт не менее чем за 10 дней до вылета. Это основная причина, по которой нельзя определиться с поездкой за 1 день до вылета. Да и вообще, такие туры за 1 день до вылета не покупаются, т. к. может не быть ни свободного места в самолете, ни номера в отеле.

Также хочу обратить Ваше внимание на то, что специальная цена от 23 200 р. на человека действует только при заказе и оплате тура до 24 июня.

Найти пару в двухместный номер теоретически можно, но практически очень сложно. Поэтому рассчитывать надо все-таки на одноместное размещение. Если пара найдется, деньги вернутся.

По расходам в Токио: на питание (4 ужина и 3 обеда) хватит около 100 долларов, если питаться в недорогих ресторанчиках или покупать готовую еду в магазинах типа "7 Eleven" или "Family Mart". Если гулять по Токио самому, используя общественный транспорт, в день на переезды уйдет от 10 до 30 долларов, в зависимости от дальности и количества поездок. Если покупать экскурсии, минимальная будет стоить ок. 130 долларов (экскурсия по Токио на весь день).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Спасибо за информацию, обязательно послушаем. Ирина, Вы принимаете участвуете в этой радиопрограмме об отдыхе в Японии?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Раиса Аркадьевна

Послушала я сегодня радиопередачу о том, стОит ли сейчас лететь в Японию по турпутевке. Услышала Ваш, Ирина, приятный голос. Задала Вам свой вопрос. Надеюсь, что он был нужен Вам и Вашей фирме. Вы ответили обстоятельно, спасибо.

Жаль, что ведущая больше сама говорила, чем слушала гостей. Перебивала их. Это их, радиоведущих, общая болезнь: не умеют они слушать. Да и вообще столько воды они, ведущие, льют. Начало передачи было затянуто вступительным "напоминанием" ведущей о том, что произошло в Японии (а то мы не знали ни о землетрясении, ни о цунами, ни о Фукусиме!). Ее сумбурный, неподготовленный, беспомощный текст поразил. Чего стОит ее выражение: "зона отчуждения 60 километров в час"! Потом были включены интервью "с радиослушателями", которые говорили длинно и уходили от темы, то есть интервью не были отредактированы. И лишь после этого наконец пригласили к микрофону Вас. Конечно, времени у Вас на рассказ уже осталось мало, но всё равно было интересно услышать то, о чем Вы здесь, на форуме, не рассказывали.

Передачу (после Вашего выступления) дослушала до конца. Так и не определилась, ехать в Японию или нет. После Вас говорил эмчээсник (естественно, сказал, что лучше не ехать) и Искандер Хакимов (мол, там безопасно, но выбирайте сами). И в итоге Ваше интервью было "забито" этими выступлениями, да плюс ещё музыкальную паузу зачем-то в передачу вставили... А Вам даже не дали ответить на вопрос радиослушателя о сайте Вашей фирмы.

Короче, я лишний раз убедилась, что информацию надо давать не в эфире, а в письменном виде. Полезнее и Вашей фирме, и, особенно, тем, кто хочет отправиться в тур, а значит, получить ответы на свои вопросы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Раиса Аркадьевна, спасибо за Ваш отзыв о передаче и, особенно, за Ваш звонок. Он действительно очень помог рассказать подробнее о том, что мы предлагаем, и разрядить напряжение после звонков об "ужасах", которые ждут нас в Японии и после поездок туда.

Передача изначально планировалась в виде дискуссии "за" и "против", и меня туда пригласили не для рекламы наших туров, а скорее как оппонента тем, кто "против", так же, как и Искандера Хакимова.

Конечно, хотелось бы больше рассказать и подробнее ответить на вопросы. Но думаю, такая дискуссия тоже была нужна.

Да, слишком много эмоций без подкрепления конкретными фактами. Это сейчас самая большая проблема для японцев, которые честно и искренне пытаются восстановить свою страну, в том числе и туризм. Можно много говорить о том, что было неправильно сказано сегодня в эфире. Меня, например, очень коробили слова о том, что правительство Японии умалчивает обо всем, что происходит на Фукусиме, или искажает факты. К сожалению, мы действительно очень многое мерим по себе.

Думаю, тот, кто действительно стоит перед выбором, ехать или нет, подробно изучит все мнения за и против и придет к своему личному решению.

Но хотелось бы напомнить о том, что туры в Японию стало возможным предлагать нашим туристам только после того, как МИД РФ отменил свои рекомендации воздержаться от посещения этой страны. И после заключения Роспотребнадзора о том, что эти поездки безопасны (за исключением зоны вокруг Фукусимы и пострадавших от цунами регионов). Эти решения были обоснованы заключениями международных экспертных комиссий.

Не думаю, что у всех этих организации был особый умысел утаить правду и обманом завлечь доверчивых людей в зараженную страну.

У меня есть запись передачи, но я не знаю, куда ее "поместить", что бы можно было скачать и прослушать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И немного отходя от темы:

Сегодня получила вот такое сообщение от одного из японских коллег г-на Согава Сенджи (прошу благосклонно отнестись к "ломаному" русскому):

У нас в Японии, к сожалению, туризм не удастся в этот сезон из-за катастрофы.

Прошу отвечать на анкетирование по катастрофу Японии в нижеуказанном сайте. И всем передайте, пожалуйста, отвечать на анкетирование. Окончательный срок до сегодняшнего дня. Но можно с немного задержкой.

Убедительно прошу Вас.

pwc.globalsurvey.info/s3/1/RUS

Заранее спасибо за Вашу гуманность.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А хороший вопрос, правда! Кто же его сообразил задать?.. Радийщики отправили задавшего вопрос в поиск по запросу "Камчатинтур", что и следовало ожидать, но тем не менее.

Завтра встретимся, возьму файл, что-нибудь придумаем.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Впечатление положительное, вопросы и ответы составлены корректно, предоставлен достаточный выбор, чтобы у анкетируемого была возможность отразить свою точку зрения. По крайней мере, я ни разу не споткнулся во время ответов.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Меня просто "убила" фраза ведущей в самом анонсе передачи: "...ехать в Японию сейчас — это просто безнравственно!" Я сломала голову, пытаясь понять, что же такого безнравственного в посещении Японии, какие и чьи нравственные принципы нарушает такой визит. Что это вообще было?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Запись радиопередачи "Радио СВ" от 21 июня 2011 года (20:11), тема: "Стоит ли лететь на отдых в Японию?: http://www.ilovekamchatka.ru/download/radio.mp3

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В нашу тему о Японии и путешествиях в Страну восходящего солнца добавлен опрос. Уважаемые форумчане, голосуем! :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не скрою, что до того момента, как появилась эта тема на форуме, в которой рассказано про путешествие в Японию, даже и не задумывался о поездке. Но, чесслово, завидно стало, когда увидел фотографии токийских небоскребов, да еще и узнал о низкой цене за "посмотреть Японию". Также подогрел мой интерес к Японии рассказ директора по туризму в радиопередаче и при личной встрече.

Короче, проголосовал, что планирую, не сейчас, возможно, и не в этом году, но для себя определился точно — планирую. И очень жаль, что предложение сгонять быстренько в Японию (по стоимости сопоставимое с поездкой в Долину гейзеров), ограничено.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дарья Кожемяка

О, меня тоже. Это наши так высказались? :) Они просто не очень хорошо, видимо, понимают значение слов "безнравственно" и "опасно", к примеру. :)

Могу поделиться своими мыслями по поводу поездки в Японию... лично я бы сейчас не поехала... не хочу просто испытывать судьбу второй раз. Когда рванул Чернобыль, я жила в Днепропетровске и прекрасно помню кислотные дожди и повысившуюся смертность после этого многих знакомых людей...

Я понимаю, что, может, это в данном случае предрассудки. И вообще мечтала побывать очень у соседей. Но сейчас — нет.

Кстати, может, наши журналисты имели в виду тех, кто хочет поглазеть на исторические события и людское горе в прямом, так сказать, эфире?.. Причем по дешевке. В таком случае ведь действительно безнравственно...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кстати, может, наши журналисты имели в виду тех, кто хочет поглазеть на исторические события и людское горе в прямом, так сказать, эфире?.. Причем по дешевке. В таком случае ведь действительно безнравственно...

При всем желании никто тебя туда не пустит.

Лучший показатель, что в Токио жизнь течет своим чередом, это фотографии свадьбы:

Свадьба в традиционном японском стиле
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дарья Кожемяка

Туда — это куда? В затопленные районы?

А в Киеве после Чернобыля тоже Первомай справляли... не показатель еще, что нет радиации.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

О том, что ехать в Японию безнравственно, сказала все-таки не ведущая, а одна из слушательниц. И основной ее мыслью было, что безнравственно отправлять туда детей. Не буду спорить, каждый решает для себя.

Конечно, "поглазеть на исторические события и людское горе" там просто невозможно, так как пострадавшие территории находятся далеко от Токио и никого туда просто так не пустят.

Ну а что касается кислотных дождей... Опять же, могу сказать только то, что видела сама. Пока мы были в Токио, дождь шел практически постоянно, а мы постоянно замеряли уровень радиации. Не думаю, что тогда в Киеве кто-то это делал и информировал людей о радиационном фоне.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Первая группа туристов вернулась из Японии 12 июля. Все остались довольны путешествием, и многие жалели, что поехали всего на 5 дней.

Землетрясения, которое случилось в воскресенье 10 июля, они не почувствовали. О нем туристы узнали от гидов. В ближайшее время сделаем фотоотчет.

А мы продолжаем продажу туров в Японию на август:

Вылет 8 августа на 8 дней (7 ночей) — стоимость от 34 800 рублей на человека при двухместном размещении + сборы (около 4 300 рублей).

Вылет 12 августа на 5 дней (4 ночи) — стоимость от 26 700 рублей на человека при двухместном размещении + сборы (около 4 300 рублей).

Стоимость включает: авиаперелет Петропавловск-Камчатский — Токио — Петропавловск-Камчатский, встреча и проводы на заказном автобусе с русскоговорящим гидом, обед и посещение горячих источников в японском стиле в день прибытия, проживание в гостинице 2* с завтраком.

Подробные программы туров в Японию в прикрепленных файлах.

Документы принимаются до 28 июля. Для оформления японской визы необходимы:

— действующий заграничный паспорт;

— копия общегражданского паспорта (страница с фотографией и страница с пропиской);

— 2 фотографии 4,5 х 4,5 см цветные матовые;

— анкетные данные.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Был в Японии несколько раз... но не как турист. B)

Могу сказать, что там есть на что посмотреть, впечатлиться их уровнем жизни, посмотреть на действительно интересную древнюю культуру этой страны. Короче, Япония, есть Япония. Кто не был, если есть возможность, то езжайте, не пожалеете (конечно, если Азия и азиаты Вам, вообще, по душе).

В Москве — 15 часов, в Петропавловске-Камчатском — полночь.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Знакомые планируют отдых на конец декабря — начало января и, зная о форуме, спросили: будут ли чартерные рейсы в Японию на Новый год? Насколько знаю, прямые рейсы из Петропавловска-Камчатского будут только в следующем году, но на всякий случай решил узнать непосредственно у туроператора, вдруг что изменилось. :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

К сожалению, зимой прямого рейса из Петропавловска-Камчатского в Японию не будет. Но Владивосток Авиа на зиму дает удобную стыковку рейсов Петропавловск-Камчатский — Владивосток — Токио по воскресеньям (время стыковки между рейсами в ВВО всего 1,5 часа). Правда, на обратном пути придется 1 ночь провести во Владивостоке.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

28 января 2012 года главы МИД России и Японии — Сергей Лавров и Коитиро Гэмба договорились о введении облегченного визового режима между двумя странами.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

К сожалению, это пока касается только деловых виз. До сегодняшнего дня оформить их было довольно сложно, особенно визу РФ для японцев.

По туристическим визам пока изменений нет — для получения визы в Японию необходим оригинал приглашения принимающей стороны, которое выдается только при бронировании гостиницы на весь срок пребывания в Японии.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Туристическая компания "Камчатинтур" предлагает посетить Страну восходящего солнца в самое прекрасное время года — время цветения сакуры!

Вылет в Токио из Владивостока 3 апреля, из Хабаровска — 2 апреля. Продолжительность — 8 дней. Заявки принимаются до 21 марта.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Скажу банальность (в банальности таится глубина!), но если уж и ехать знакомиться со Страной восходящего солнца, то именно в весеннее время года. Посмотреть на великолепие самой сакуры, а заодно и понаблюдать за одной из важнейших и древнейших традиций у японцев — ханами.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Предлагаем групповые туры в Японию с вылетами из Хабаровска и Владивостока с октября по январь

"7 садов" — классическая Япония — 8 дней / 7 ночей — Токио + Киото. В программу тура входит обзорная экскурсия по Токио (площадь императорского дворца, храмовый комплекс Асакуса, круиз по реке Сумида), экскурсия в город Камакура (статуя Большого Будды, храмы Хасэдэра, Хатимангу, Энкакудзи), экскурсии и проживание в городе Киото (Золотой павильон, храм Рёандзи, храм Чистой Воды Киёмидзу, замок Нидзё, центр Кимоно Ниидзин). Переезды из Токио в Киото на знаменитом скоростном поезде Синкансен.

Даты проведения: с 23 по 30 октября, с 13 по 20 ноября

"Осенние каникулы в Токио" — 6 дней / 5 ночей — тур для детей и взрослых. В программу тура входит обзорная экскурсия по Токио, поездка в аквапарк Tokyo Summerland, Токийский Диснейленд.

Даты проведения: с 1 по 6 ноября

"Бархатная осень" — 8 дней / 7 ночей — Токио — Хаконе. В программу тура входит обзорная экскурися по Токио, посещение комплекса горячих источников Оедо Онсен на насыпном острове Одайба, экскурсия в Хаконе (долина гейзеров Овакудани, подножие горы Фудзи, круиз по озеру Аси).

Даты проведения: с 16 по 23 ноября

"Рождественские огни Токио" — 8 дней / 7 ночей. В программу тура входит обзорная экскурсия по Токио, посещение комплекса горячих источников Оедо Онсен на насыпном острове Одайба, самостоятельное посещение развлекательных и торговых центров Токио.

Даты проведения: с 20 по 27 декабря 2012 г., с 21 по 28 декабря

"Новый год в Токио" — 8 дней / 7 ночей. В программу тура входит обзорная экскурсия по Токио, новогодний круиз по Токийскому заливу с ужином, экскурсия в храм Мейдзиндзингу и на насыпной остров Одайба, посещение комплекса горячих источников Оедо Онсен.

Даты проведения: с 27 декабря по 03 января 2013 г., с 29 декабря по 05 января

Подробности на телефонам 27-10-34, 22-03-44.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Перспективы регулярного авиасообщения Камчатки и Японии

Во время рабочего визита в Токио в составе официальной делегации РФ губернатор Камчатского края Владимир Илюхин обсудил вопрос создания авиамоста между Камчаткой и Японией.

Губернатор поручил профильным министерствам Камчатского края рассмотреть возможность открытия регулярной прямой авиалинии между полуостровом и Страной восходящего солнца в части изучения и анализа потенциального пассажиропотока и ценообразования.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Уважаемый Камчатинтур, будут ли в этом году предложения совершить путешествие в Японию во время цветения сакуры?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Александр, предложения есть!

Токио — цветение сакуры в апреле:

  • 1 апреля вылет в Токио из Хабаровска — тур на 8 дней. Стоимость от 63 000 рублей на человека, включая перелет из Хабаровска;
  • 2 апреля вылет в Токио из Хабаровска — тур на 6 дней. Стоимость от 40 000 рублей на человека + перелеты;
  • 3 апреля вылет в Токио из Владивостока — тур на 8 дней. Стоимость от 63 000 рублей на человека, включая перелет из Хабаровска.

Подробности на нашем сайте.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Краем уха слышал, что в этом году возможны чартеры из Петропавловска-Камчатского в Японию.

Камчатинтур, подскажите, пожалуйста, такая возможность не исключена?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да, Александр, прямые чартерные рейсы из Петропавловска-Камчатского в Токио будут.

Туры будут выполняться в следующие даты:

с 10 июля — заезд на 5, 8 и 12 дней (Петропавловск-Камчатский — Токио — Петропавловск-Камчатский);

с 14 июля — заезд на 4 и 8 дней (Петропавловск-Камчатский — Токио — Петропавловск-Камчатский);

с 17 июля — заезд на 5 и 12 дней (Петропавловск-Камчатский — Токио — Фукуока — Петропавловск-Камчатский);

с 21 июля — заезд на 8 дней (Петропавловск-Камчатский — Токио — Фукуока — Петропавловск-Камчатский);

с 7 августа — заезд на 5 и 8 дней (Петропавловск-Камчатский — Токио — Петропавловск-Камчатский);

с 11 августа — заезд на 4 дня (Петропавловск-Камчатский — Токио — Петропавловск-Камчатский).

Стандартная программа будет включать перелет, трансфер аэропорт — отель — аэропорт с русскоговорящим гидом, проживание в гостинице с завтраком, в первый день после прибытия — посещение онсена (традиционная японская баня с горячими источниками).

В ближайшее время опубликуем цены. Ориентировочно тур на 5 дней будет стоить около 35 000 рублей на человека, тур на 8 ней — около 45 000 рублей на человека + сборы.

Также будем предлагать пакеты Токио + Окинава (отдых на море).

В ближайшие дни окончательно согласуем цены и начнем продажу туров.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Камчатинтур" с радостью сообщает, что все путевки в Страну восходящего солнца нашли своих путешественников! Счастливого пути!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Туры в Японию 2013/14

Рады сообщить, что открыта продажа туров в Японию на зиму 2013/14 и весну 2014 года:

1. Рождественские огни Токио. 8 дней / 7 ночей, заезды 6, 7, 20, 21 декабря 2013 года. Стоимость от 31 400 руб.

2. Новый год — 2014 в Токио. 8 дней / 7 ночей, заезды 27, 28 декабря 2013 года. Стоимость от 59 300 руб.

3. Цветение сакуры — апрель 2014 года. 8 дней, 7 ночей, заезды 28, 29 марта, 4, 5 апреля. Стоимость от 53 700 руб.

Подробности на нашем сайте.

Ждем всех желающих!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Чартерные программы с Японией продолжатся на Камчатке

Авиакомпания "Якутия" планирует продолжить реализацию чартерной программы между Токио (аэропорт Нарита) и Петропавловском-Камчатским.

Авиарейсы (9 чартеров) по данному маршруту будут выполняться два раза в неделю с 15 июля по 15 августа. Время в полете составляет около 3,5 часа.

Прямой рейс в Токио имеет важное значение для региона и является одним из основных способов доставки японских туристов. За прошлый год Камчатский край посетило около 1300 туристов из Страны восходящего солнца.

Япония — один из основных туристских партнеров Камчатского края. Японских туристов привлекают: экологический туризм, посещение этнографических деревень, природных парков, наблюдение за альпийскими цветами, птицами, треккинг у подножия вулканов, восхождения, сплавы с рыбалкой.

Жители Камчатки также смогут воспользоваться чартерными авиарейсами и посетить столицу Японии — город Токио.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
  • Похожий контент

    • Камчатинтур
      Автор Камчатинтур
      Круиз в бухту Русскую

      Ведется набор на 21 июля в бухту Русскую. Продолжительность прогулки — 10 часов. Стоимость — 5 900 руб.
      В стоимость тура включено:
      экскурсионная программа по Авачинской заливу до бухты Русской; питание (уха, закуски, чай/кофе); рыбалка (полноценная); катание на лодке по бухте.
    • Камчатинтур
      Автор Камчатинтур
      Круиз по Авачинской бухте и к острову Старичков

      Приглашаем вас на морскую прогулку по Авачинской бухте и к острову Старичков.
      Длительность прогулки составляет 5–6 часов. Маршрут начинается с Озерновской косы, проходит мимо Никольской сопки, рейда порта, бухты Тихой, мыса Станицкого, бухты Станицкой, мыса Среднего, бухты Безымянной, мыса Безымянного, далее направляемся к югу от входа в Авачинскую бухту к острову Старичков. Обход острова. Наблюдение за морскими млекопитающими и птичьими базарами. Остановка на рыбалку в одной из живописных бухт у входа в Авачинскую бухту. Здесь Вы сможете поймать камбалу, скумбрию, океанского окуня.
      Подводная видеоэкскурсия! Эксклюзив на Камчатке! Возможность увидеть красоты нашего подводного мира без погружения!
      Стоимость экскурсии — 3 700 руб.
      Для жителей Камчатки — скидки!
    • Камчатинтур
      Автор Камчатинтур
      Набираем группу на тур выходного дня "Берингия"
      Даты: 7–9 марта.
      Место: с. Эссо — с. Анавгай.
      Спешите принять участие в празднике, посвященном знаменитой гонке на собачьих упряжках, занесенной в "Книгу рекордов Гиннесса".
      Стоимость тура на 1 человека: 8 000 рублей (доставка Петропавловск-Камчатский — Эссо — Петропавловск-Камчатский, сопровождение координатором, проживание в частной гостинице в Эссо, доставка к местам проведения основных мероприятий "Берингии").
      По вопросам звоните по телефонам: 27-10-34, 8-914-786-11-16.
    • Камчатинтур
      Автор Камчатинтур
      Восхождение на вулкан Горелый

      Уважаемые жители и гости Камчатки!
      Каждую субботу у Вас есть возможность совершить восхождение на вулкан Горелый. Восхождение на Горелый не является сложным, оно занимает всего около 3 часов и не требует специальной подготовки.
      При хорошей видимости с вершины вулкана открываются незабываемые виды на соседствующие горные вершины, побережье Тихого океана и многочисленные каньоны, которыми богат этот район.
      Также район Горелого является излюбленным местом местных жителей — любителей дикоросов, так как окрестности вулкана, начиная с середины августа, изобилуют ягодниками и грибами.
      Стоимость путевки на вулкан Горелый — 4 800 руб.
      В стоимость тура входит:
      автотранспорт; услуги гида-проводника; услуги повара; питание на маршруте (пикник); страховка. С подробностями восхождения Вы можете ознакомиться на нашем сайте.
    • Камчатинтур
      Автор Камчатинтур
      Однодневный сплав по реке Быстрой

      Туристическая компания "Камчатинтур" предлагает Вам осуществить сплав по спокойным участкам реки Быстрой на надувных весельных рафтах, которыми управляют опытные гиды.
      Во время сплава Вы сможете насладиться окружающими видами, понаблюдать птиц, возможно, встретить бурого медведя — хозяина камчатских лесов, последить за нерестом камчатских лососей.
      Никаких особых навыков и умений для совершения сплавов подобного рода Вам не нужно, как не нужно и специализированной одежды — находясь в рафте, Вы даже не промочите ноги!
      А на обратном пути Вы можете отдохнуть и искупаться в Малкинских термальных источниках.
      Стоимость тура — 5 500 руб.
      С подробностями тура Вы можете ознакомиться на нашем сайте.


×
×
  • Создать...

Важная информация

Продолжая использовать сайт, Вы даете согласие на обработку файлов cookie, пользовательских данных. Политика конфиденциальности